Hệ thống chữ viết Tiếng Đông Can

Tiếng Đông Can hiện đại là tiếng Hán duy nhất được viết bằng chữ Kirin, vì họ sống dưới sự cai trị của Liên Xô. Chữ viết này là một bảng chữ cái dựa trên chữ Nga cộng với năm kí tự đặc biệt: Җ, Ң, Ү, Ә và Ў. Như vậy, nó khác một chút so với hệ thống Palladius thường được sử dụng ở Nga để viết tiếng Trung Quốc bằng chữ Kirin.

Ký hiệu song ngữ bằng tiếng Nga và tiếng Đông Can tại nhà của anh hùng chiến tranh Liên Xô Mansuzy Vanakhun.

Tiếng Đông Can độc đáo ở chỗ nó là một ngôn ngữ hiếm hoi thuộc nhóm tiếng Trung không viết bằng chữ Hán. Người Đông Can là hậu duệ người Hồi Hồi giáo, ban đầu viết thứ chữ viết dựa trên chữ Ả Rập có tên là Tiểu Nhi Kinh. Liên Xô đã cấm tất cả các chữ viết Ả Rập vào cuối những năm 1920, dẫn đến sự ra đời một biến thể Latinh. Chữ Latinh được sử dụng đến năm 1940, chính phủ Liên Xô ban hành hệ thống dựa trên chữ Kirin hiện nay. Tiểu Nhi Kinh hiện gần như biến mất trong xã hội Đông Can, nhưng nó đôi lúc vẫn được sử dụng bởi một số cộng đồng người Hồi ở Trung Quốc.

Hệ thống chữ viết dựa trên phương ngữ '3 thanh điệu' chuẩn. Dấu thanh hoặc số đếm không xuất hiện trong văn bản mục đích chung, nhưng được định rõ trong từ điển, ngay cả đối với các từ mượn.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Tiếng Đông Can http://www.tsalo.fi/dungan/Dungan%20as%20Chinese%2... http://www.pinyin.info/readings/texts/dungan.html //dx.doi.org/10.1080%2F02549948.1967.11744973 //dx.doi.org/10.1080%2F02549948.1977.11745054 http://glottolog.org/resource/languoid/id/dung1253 //www.jstor.org/stable/40725857 http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=d... https://web.archive.org/web/20060424085207/http://... https://web.archive.org/web/20060425081258/http://... https://web.archive.org/web/20081020191853/http://...